6. desember
Hva er det med metaforer, hvorfor gjør de så ofte vondt i øyet? Disse, for eksempel, kjenner jeg en sterk uvilje mot:
Selv om vi har skutt gullfuglen…må vi krydre setningene, være fremme i skoa, smi mens jernet er varmt…Vi må holde hjulene i gang, kaste ball og snu hver stein…Det blir en bratt læringskurve…Så det er bare å rive av plasteret, ta pennen fatt, marinere budskap…selv om vi hopper etter Wirkola.
Ikke noe galt i metaforer, nødvendigvis. Språket vårt er bygd på dem.
Vi finner metaforer i mer enn det blomstrende språket i kioskromaner. Faktisk er det så godt som umulig å skrive uten å bruke en eneste metafor. Vi legger ikke merke til dem fordi de er så etablerte i hverdagsspråket, for eksempel å stå på samme side eller å snu i saken. (Vi trenger jo ikke fysisk å stå på samme side for å være enige, og vi snur oss heller ikke rundt når vi endrer mening.)
Likevel synes jeg at
«Han skriver råbra» er bedre enn «Han har en skarp penn».
«Hun er dønn ærlig» er bedre enn «Hun spiller med åpne kort».
«De må skjerpe seg» er bedre enn «De må holde seg på matta».
Jeg anerkjenner at metaforer ofte dukker opp fordi forfatteren ønsker å gi teksten personlighet – så kanskje er dette ikke supersympatisk. Men uansett. Jeg har gravd litt i hvorfor overdreven bruk av metaforer gjør så vondt. Her er noen grunner.
Klisje
Jo hyppigere brukt en metafor er, desto kleinere opplever jeg at den er. Kanskje fordi at når noe som en gang var originalt, blir overeksponert, mister det effekten sin. Teksten føles ikke frisk og ekte, men flat. Pynt uten funksjon.
Uklart
Metaforer er indirekte. Jeg liker språk som er presist og rett på sak. Metaforer gjør det motsatte, de kan bli unødvendige omveier til klare setninger. For eksempel oppleves «vi må bygge bro mellom teamene» som vagere enn «teamene må samarbeide bedre».
Ekskluderende
Ulike lesere kan ha ulike forutsetninger for å forstå hva en bjørnetjeneste, en kjepphest eller et persilleblad betyr. Noen kan ha norsk som andrespråk. Noen kan ha et fattigere ordforråd enn oss (uten at det betyr at de er dumme). Noen kan helt enkelt misforstå en metafor.
Lite troverdig
I kontekster der presisjon og forståelse er viktig, kan metaforer svekke tilliten til avsenderen. Mottakeren forventer konkret info. En tekst full av metaforer kan fremstå vag eller lite troverdig.
Uautentisk
Noen ganger synes jeg tekster med mye metaforer virker mer som et forsøk på å høres kreativ ut, i stedet for å faktisk kommunisere noe.
Ja til rett-frem-språk, uten unødvendig «krydder» :-)